Conditions générales de vente (CGV)

Clark Switzerland AG (état : 01.09.2023)

A propos de nous:

Die Clark Switzerland AG, Frikartstrasse 5, 4800 Zofingen, est inscrite au registre du commerce du canton d’Argovie sous le numéro CHE-473.453.948 (ci-après „Clark Switzerland“ ou „nous“), Tel.: +41 (0) 61 821 22 33, E-Mail: <info@ch.clark.io>.

Clark Switzerland est actif pour ses clients en tant qu’intermédiaire d’assurance surveillé en Suisse ainsi qu’en tant que conseiller en rapport avec des solutions et produits de prévoyance ainsi que des thèmes fiscaux sur le marché suisse. Au 01.09.2023, Clark Switzerland est inscrite au registre public des intermédiaires d’assurance en tant qu’intermédiaire d’assurance lié avec le numéro d’enregistrement 38185. Clark Switzerland fait partie du groupe d’entreprises Clark. Nous pouvons faire appel à des entreprises du groupe d’entreprises Clark pour certaines tâches dans le cadre de l’exécution du contrat.

Résumé des services:

Nous fournissons nos services par le biais de différents canaux, notamment par le biais d’une application accessible via les smartphones (ci-après „App“), de notre site web (y compris les landing pages) ou en contact direct avec nos clients. Nous sommes en outre l’exploitant du site web ch.clark.io.

Dans le cadre de la solution App, nous permettons à nos clients de télécharger des documents et des données fiscales dans un “Tax Wallet”. Avec les documents et les données téléchargés, nous préparons des déclarations d’impôts pour nos clients dans le cadre d’un processus numérisé. Nous pouvons étendre l’application à d’autres fonctionnalités et possibilités d’utilisation.

Nous fournissons en outre des conseils dans le domaine des solutions d’assurance et de la prévoyance (notamment caisse de pension, 3e pilier, assurances vie). Nous proposons ainsi à nos clients des conseils pour choisir le bon produit d’investissement lié à l’assurance ou à la prévoyance et les accompagnons lors de la conclusion du contrat avec l’assurance, pendant la durée du contrat, jusqu’à la fin du contrat. Nous nous appuyons sur l’expérience de nos conseillers salariés et de nos partenaires de distribution ainsi que sur les technologies numériques les plus récentes afin de proposer les meilleures conditions à nos clients. Les services et les conditions applicables à cet effet sont réglés en détail ci-après.

1. Champ d’application des conditions générales

Ces conditions générales (ci-après „AGB“) régissent la relation commerciale entre toi (ci-après „client“ ou „toi“) et Clark Switzerland. Les CGV s’appliquent à toutes les transactions juridiques effectuées en contact avec Clark Switzerland via ou en rapport avec l’App ou via d’autres canaux (par ex. via des pages web (y compris des landing pages), par e-mail ou par téléphone). Les éventuels accords séparés de ces CG qui sont ou ont été conclus par écrit (y compris par e-mail) entre toi et Clark Switzerland restent réservés ou ne sont pas affectés. En cas de contradiction entre les présentes CGV et les accords séparés, ces derniers prévalent, pour autant qu’ils aient été conclus par écrit (y compris par e-mail).

Les CGV s’appliquent dans la version en vigueur au moment de la commande concernée. Tu trouveras ces CGV en ligne sous: ch.clark.io/agb.

2. Objet du contrat (nos services)

Le client peut mandater Clark Switzerland:

  • de stocker et d’organiser les documents fiscaux dans l’App, ainsi que de conseiller et d’assister ou de prendre en charge le remplissage de la déclaration d’impôt sur la base des documents fournis par le client
  • de prendre en charge la correspondance avec les autorités fiscales suisses et, le cas échéant, la représentation auprès de ces dernières
  • – de fournir des conseils en matière d’assurance, -Nous collaborons avec des compagnies d’assurance suisses renommées
  • de fournir des prestations de conseil et d’intermédiation concernant des produits de prévoyance proposés par des tiers en Suisse (en particulier caisse de pension, 3e pilier, assurance vie, etc. pilier, assurances-vie) et/ou
  • concernant la mise à disposition de la bourse hypothécaire numérique “Credit Exchange” (Credex), exploitée par Credit Exchange Switzerland AG, Zurich, via une collaboration que nous entretenons avec HYPOTEQ AG

La rémunération de nos services est notamment réglée au point 5 des présentes CG.

3. Canaux d’utilisation et offre de services

Le mandat pour la fourniture des services fournis par Clark Switzerland se fait au cas par cas et en fonction du canal d’utilisation disponible pour le service en question (App, téléphone, Internet, etc.), étant entendu qu’il n’existe aucun droit à l’utilisation d’un canal d’utilisation particulier.

Services fiscaux: L’App permet notamment au client de stocker et d’organiser efficacement les documents fiscaux pour les personnes physiques résidant en Suisse qui souhaitent déposer une déclaration d’impôt auprès des autorités suisses. En outre, le client peut, via l’App, donner l’ordre à Clark Switzerland de remplir et de déposer la déclaration d’impôt pour le client. Clark Switzerland peut ajouter à tout moment d’autres fonctionnalités à l’app. Clark Switzerland offre également au client des conseils et une assistance individuels en rapport avec la déclaration d’impôts.

De même, le client peut charger Clark Switzerland, directement ou via l’App, de correspondre avec les autorités fiscales au nom du client et de demander tous les documents nécessaires à l’accomplissement du mandat donné par le client. Dans ce cas, le client doit fournir une procuration écrite séparée, signée, afin que Clark Switzerland puisse se charger de cette représentation auprès des autorités.

Les informations fournies par les conseillers à la clientèle et les spécialistes de Clark Switzerland sont basées sur une longue expérience dans le conseil en matière fiscale. Ils ne remplacent toutefois pas entièrement un conseil juridique ou fiscal spécifique fourni par des spécialistes (p. ex. avocats, banques, experts fiscaux) ou des renseignements fournis par les autorités dans un cas concret. De telles prestations ne sont pas fournies par Clark Switzerland et sont exclues des services de Clark Switzerland. Dans des cas exceptionnels, nous offrons également un soutien dans le cadre d’un éventuel recours, d’une contestation de décisions ou d’autres procédures devant des autorités administratives, ce qui doit toutefois être convenu individuellement.

Services d’assurance et de prévoyance: Clark Switzerland conseille et assiste le client dans différentes questions d’assurance, notamment dans l’analyse des risques et des assurances, dans la détermination des besoins en assurance, dans la conclusion et le suivi permanent des assurances, ainsi que dans le soutien et l’accompagnement en cas de sinistre vis-à-vis des assureurs. Tu peux également nous charger de négocier avec les compagnies d’assurance et de gérer pour toi les assurances conclues. L’objet et l’étendue précis et obligatoires des services peuvent être définis par une convention de courtage séparée ou par le mandat de conseil ainsi que, le cas échéant, par des catalogues de prestations spécifiques qui, en cas de contradiction, priment sur les présentes CGV.

Nous te proposons de vérifier l’utilité et l’exhaustivité des assurances existantes. Cette procédure de contrôle s’effectue sur la base de critères objectifs et généralement reconnus. Il faut tenir compte du fait que le besoin d’assurance évolue au fil du temps. Une assurance conclue peut donc ne plus correspondre à des besoins modifiés à une date ultérieure. Elle peut également s’écarter des critères utilisés par le logiciel. Clark Switzerland ne garantit donc pas que les contrats existants, pour lesquels nous prenons en charge la gestion administrative, représentent objectivement le choix le plus approprié, le meilleur ou le plus judicieux pour le client lors de leur conclusion.

Si Clark Switzerland est mandatée par le client pour conclure des contrats d’assurance pour ce dernier, Clark Switzerland est tenue de baser sa proposition sur un nombre raisonnable de contrats et d’assureurs proposés sur le marché et de conseiller le client sur cette base en fonction de ses besoins. Ceci ne s’applique pas si Clark Switzerland informe le client, au cas par cas, que seul un nombre limité de fournisseurs et/ou de produits est disponible sur le marché. Dans ce cas, Clark Switzerland justifie spécialement la proposition au client et divulgue les fournisseurs, à moins que le client n’y renonce au préalable.

Les renseignements fournis par les conseillers à la clientèle et les spécialistes de Clark Switzerland se basent sur une longue expérience dans le conseil en matière d’assurance et de prévoyance et tiennent compte, lors des recommandations de contrats, en particulier du rapport qualité/prix et de la fiabilité et de la complaisance dans le traitement des sinistres. Elles ne remplacent toutefois pas une analyse spécifique des risques par des ingénieurs qualifiés en la matière. En outre, Clark Switzerland ne fournit pas de conseils sur les solutions captives et ART (alternative risk transfer), le traitement des sinistres en cas de sinistres complexes et importants, ni la mise en œuvre de prétentions d’assurance vis-à-vis des assureurs.

La prestation d’intermédiation en assurance est réglementée par la loi. De même, le conseil dans le cadre de produits de prévoyance peut être soumis à des dispositions légales spécifiques. Nous respectons la législation en vigueur. En recourant aux services correspondants, vous prenez connaissance de notre feuille d’information séparée conformément à l’article 45 de la loi suisse sur la surveillance des assurances (LSA), qui peut être consultée ici: Link.

5. Indemnisation

1. Pour les services fiscaux

Les prix et conditions actuellement en vigueur sont disponibles sur le portail clientèle pour toi.

2. Pour les services d’assurance et de prévoyance

Pour la fourniture des services liés au conseil et à l’intermédiation de solutions d’assurance et de prévoyance au client, Clark Switzerland est indemnisé par des indemnités conformes au marché (courtages, commissions, rabais, ou/et autres avantages patrimoniaux, etc.), qui sont versées à Clark Switzerland par les compagnies d’assurance et de prévoyance. Ces indemnités se calculent en général en pourcentage des primes payées par le client à l’entreprise d’assurance au fur et à mesure ou, exceptionnellement, en une seule fois (prime unique). L’indemnité est comprise dans les primes d’assurance proposées par les entreprises d’assurance et payées par le client. Le client accepte que les entreprises d’assurance ou de prévoyance versent de telles indemnités directement à Clark Switzerland et qu’elles renoncent à lui remettre/transmettre le courtage.

Les chiffres d’affaires provenant de l’activité de courtier en assurances ne sont pas soumis à la taxe sur la valeur ajoutée en Suisse (art. 21, al. 2, ch. 18 de la loi sur la TVA). Les indemnités pour les prestations de services selon cette section s’appliquent sous réserve d’un rappel de TVA en cas de changement éventuel de la pratique de l’Administration fédérale des contributions. Clark Switzerland n’assume aucune responsabilité pour le versement correct d’éventuels impôts du client, comme par exemple les impôts sur les assurances.

En cas de cessation de la collaboration par le client en temps inopportun, en particulier pendant 12 mois à partir du début du contrat, Clark Switzerland peut facturer les dépenses qui ne sont pas couvertes par ces indemnités reçues des entreprises d’assurance, par des honoraires calculés en fonction du temps passé.

Sur demande du client, Clark Switzerland publie les indemnités effectivement reçues.

Pour les services supplémentaires fournis à la demande du client, Clark Switzerland conviendra au préalable avec le client d’honoraires séparés.

Clark Switzerland est en droit de recevoir de la part des entreprises d’assurance ou d’investissement ou des porteurs de risques des rémunérations séparées pour des services rendus à ces entreprises, qui seront facturées indépendamment de l’indemnité susmentionnée (courtage, commissions, etc.). Ces rémunérations ne font pas partie des indemnités susmentionnées et reviennent à Clark Switzerland en plus de ces indemnités et également sans obligation de les remettre/transmettre au client.

6. Octroi d’une procuration générale

Pour pouvoir bénéficier de certains services, notamment en ce qui concerne la représentation de Clark Switzerland auprès des compagnies d’assurance ou des autorités fiscales, nous avons besoin de ta part d’une procuration conforme aux usages de la branche, qui autorise notamment Clark Switzerland à:

  • gérer et administrer les contrats qui nous ont été transmis ;
  • négocier de nouveaux contrats ;
  • obtenir les contrats existants de ta part auprès des assureurs, des prestataires de prévoyance, etc. ;
  • de transférer les données des contrats existants dans les systèmes de Clark Switzerland ;
  • de t’assister dans le règlement des sinistres d’assurance.

Clark Switzerland ou les conseillers à la clientèle concernés te contacteront séparément si une telle procuration est nécessaire.

Avec l’accord du client, Clark Switzerland peut également utiliser la signature apposée par le client pour l’octroi de la procuration pour d’autres documents et les transmettre, si nécessaire, aux assureurs ou à d’autres tiers autorisés.

7. refus ou révocation de la procuration

Clark Switzerland a le droit de refuser une procuration à tout moment et sans indication de motifs et n’est pas tenu de faire usage d’une procuration accordée.

La procuration générale selon le point 6 peut être limitée ou entièrement révoquée à tout moment par le client ou Clark Switzerland. Si Clark Switzerland sait que la révocation de la procuration intervient à un moment particulièrement défavorable pour le client, Clark Switzerland ne révoquera la procuration que pour des raisons importantes.

8. Disponibilité de l’application / des services électroniques

Clark Switzerland s’efforce à tout moment de fournir ses services de la meilleure manière possible par le biais de l’application ou d’autres services électroniques et de permettre leur utilisation par le client sans interruption. Clark Switzerland ne doit ni ne garantit cependant une possibilité d’utilisation permanente ou sans interruption de l’App ou d’autres services électroniques utilisés et n’est en particulier pas responsable – sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave – des pannes de l’App pour des raisons techniques (par exemple en raison de problèmes de connexion ou d’erreurs de programmation). en raison de pannes matérielles, de logiciels défectueux ou de travaux de maintenance) ou pour des raisons indépendantes de la volonté de Clark Switzerland (par exemple en cas de force majeure ou de faute d’un tiers, y compris la faute du client, par exemple en cas de problème avec le smartphone du client).

9. Conditions d’utilisation de l’App

Le téléchargement de l’App constitue un contrat d’utilisation entre vous et nous concernant l’utilisation de l’App. Tous les contenus présentés dans l’App, tels que les textes, les graphiques, les logos, les images, etc. sont protégés par la législation sur les biens immatériels et sont la propriété de Clark Switzerland, d’utilisateurs sous licence ou d’autres tiers. Aucun droit ne vous est transféré du fait de la relation d’utilisation et commerciale ainsi que de l’utilisation de l’app.

L’utilisation de toutes les fonctions de l’app n’est possible qu’après l’enregistrement du client et son acceptation des CG. Dans la mesure où certains services, tels que la négociation de certains produits, nécessitent une identification préalable du client au moyen d’une pièce d’identité officielle valable avec photo (passeport ou carte d’identité), le client doit procéder à cette identification séparément, conformément aux instructions de Clark Switzerland.

L’utilisation de l’application en tant que telle est gratuite et peut être interrompue à tout moment.

Seules les personnes physiques majeures et capables de discernement en rapport avec le service demandé en question sont autorisées à utiliser et à s’enregistrer.

Lors de l’utilisation de l’application et de nos autres services, il convient de répondre à toutes les questions de manière complète et exacte lors de l’enregistrement. En cas de doute sur l’exhaustivité ou l’exactitude des informations fournies, Clark Switzerland peut mettre fin à tout moment à la collaboration et annuler l’enregistrement du client. En ce qui concerne la collecte, l’enregistrement et le traitement des données, notre déclaration de protection des données séparée s’applique. Tu peux la consulter et la télécharger.

Clark Switzerland ne garantit pas que les données qu’elle reçoit des assureurs soient complètes et/ou exactes.

Le client s’engage à n’utiliser l’app et les services qu’elle propose que conformément à leur objectif respectif et, en particulier, à ne pas utiliser l’app ou les services de manière abusive. de ne pas:

  • incorporer tout ou partie du logiciel et de son code dans son propre logiciel ou dans un logiciel tiers, d’y introduire des interfaces, de l’assembler avec un tel logiciel ou de l’intégrer ou de le relier d’une autre manière ;
  • vendre, louer, concéder une licence ou une sous-licence, prêter ou distribuer d’une autre manière ;
  • utiliser à des fins illégales.

Clark Switzerland a le droit, à tout moment et sans indication de motifs :

  • de suspendre la mise à disposition de l’App ou
  • de mettre fin au droit d’utilisation de l’App par le client, en particulier si celui-ci enfreint les conditions d’utilisation.

Le client n’a pas droit à un compte d’utilisateur. Clark Switzerland peut bloquer l’accès du client de manière transitoire, dans la mesure où il existe un intérêt légitime à le faire. Lorsque Clark Switzerland bloque un compte d’utilisateur, le client concerné en est immédiatement informé par écrit (y compris par e-mail ou SMS).

Dans le cadre de l’utilisation de l’application, des prestations et des services d’autres fournisseurs sont également utilisés simultanément (comme par exemple des fournisseurs de réseau, des fournisseurs de téléphonie mobile, etc.) Le recours à des services de tiers est soumis aux conditions d’utilisation de ces fournisseurs et nous n’assumons aucune responsabilité à cet égard.

10. Confidentialité, protection et sécurité des données

Clark Switzerland traite toutes les données du client, les informations et les documents du client de manière confidentielle, conformément aux présentes conditions générales et à la déclaration de protection des données.

Le client peut demander à tout moment la suppression de son compte d’utilisateur. En ce qui concerne l’enregistrement des données au-delà de l’existence de la relation commerciale, notre déclaration de protection des données s’applique. Celle-ci peut être consultée et téléchargée à tout moment dans sa version actuelle sous : Permalink.

Le client est lui-même responsable de la conservation en toute sécurité de ses données d’accès et doit les traiter de manière confidentielle et les garder secrètes vis-à-vis de tiers. Si le client soupçonne une utilisation abusive de ses données, il doit en informer immédiatement Clark Switzerland par e-mail à : info@ch.clark.io.

Le client est lui-même responsable de la sauvegarde de ses données dans l’application en créant ses propres copies (de sauvegarde). Cela inclut toutes les données et tous les documents qui ont été saisis, téléchargés, enregistrés ou transmis d’une autre manière par le client à Clark Switzerland ou par Clark Switzerland au client lors de l’utilisation de l’application.

Clark Switzerland peut effectuer des mises à jour ou des mises à niveau de l’application à tout moment et sans préavis.

L’enregistrement et la sauvegarde des conversations téléphoniques n’ont lieu que si le client en est expressément informé. Ceci a lieu en raison des obligations légales de documentation et de preuve ainsi qu’à des fins de formation. Les collaborateurs de Clark Switzerland peuvent écouter les conversations ultérieurement et sont autorisés à faire des transcriptions des enregistrements. En cas de litige, les enregistrements et les transcriptions peuvent être utilisés comme preuve.

11. Obligation de coopération du client

Le client doit fournir à Clark Switzerland tous les documents et informations nécessaires à l’exécution des services et activités de Clark Switzerland, ainsi que les données requises, de manière complète et correcte, dans les délais fixés par Clark Switzerland.

Le client doit informer Clark Switzerland spontanément, sans délai, de manière correcte et complète, de toutes les modifications concernant les risques, les installations, les besoins et autres. Ceci s’applique en particulier aux documents, processus, informations et circonstances dont le client n’a connaissance qu’après l’établissement de la relation d’affaires avec Clark Switzerland et la finalisation de l’enregistrement.

Si le client doit participer activement à la conclusion d’un contrat concret, par exemple en signant une demande de sa propre main, le client doit fournir sans délai les déclarations et / ou actions correspondantes à la demande de Clark Switzerland ou du partenaire contractuel concerné.

12. Responsabilité

Clark Switzerland fournit ses services avec le soin habituel. Clark Switzerland est responsable envers le client de tout dommage résultant d’une négligence, d’une erreur, d’un renseignement inexact ou autre, selon les principes suivants : Clark Switzerland n’est responsable que des violations intentionnelles ou par négligence grave du contrat et uniquement dans la mesure où les dommages ont été causés de manière adéquate et causale et qu’ils résultent directement et immédiatement pour le client d’une telle violation intentionnelle ou par négligence grave du contrat. Une éventuelle responsabilité est limitée au double des indemnités perçues par Clark Switzerland dans le cadre des services fournis au client concerné, mais dans tous les cas à un maximum de CHF 500’000.00. Clark Switzerland n’est en aucun cas responsable des réclamations liées directement ou indirectement à un comportement intentionnel, négligent ou autrement fautif du client, de ses organes ou de ses collaborateurs, ou des réclamations pour des dommages résultant de documents, de documents ou d’informations incomplets, soumis tardivement, erronés ou trompeurs de la part du client ou de tiers, ou qui sont autrement liés à un manquement du client à ses obligations, en particulier à son devoir de coopération.

Si des tiers, notamment des partenaires de réseau ou d’autres intermédiaires, sont impliqués en tant qu’auxiliaires, Clark Switzerland n’est pas responsable de leur comportement et seuls ces derniers sont responsables vis-à-vis du client. Toute responsabilité de Clark Switzerland est exclue. Il en va de même pour les actes ou omissions d’assureurs, d’éventuels fournisseurs de produits d’investissement et/ou d’autres partenaires contractuels potentiels avec lesquels les clients entrent en contact ou concluent des contrats.

13. Communications

La communication entre le client et Clark Switzerland se fait en principe par voie électronique via une application ou un e-mail (info@ch.clark.io), exceptionnellement par téléphone. Seules font exception les déclarations ou communications soumises à l’exigence légale de la forme écrite et effectuées par lettre recommandée ou régulière.

14. Collaboration avec des tiers

Clark Switzerland dispose d’accords de collaboration ou d’accords-cadres avec des entreprises d’assurance importantes, licenciées en Suisse et actives dans les branches d’assurance respectives (y compris les entreprises d’assurance de personnes). caisses-maladie et fondations communes / collectives enregistrées), mais elle est juridiquement indépendante et autonome.

En règle générale, l’entreprise d’assurance concernée se charge de l’identification des risques ainsi que du traitement et du règlement des sinistres en accord et en coordination avec Clark Switzerland. Sur demande du client, Clark Switzerland soutient et accompagne le client dans le traitement et le règlement des sinistres. Toutefois, Clark Switzerland ne prend pas en charge ou ne finance pas l’application des droits d’assurance vis-à-vis des entreprises d’assurance.

L’encaissement de la prime est effectué par l’entreprise d’assurance.

Si, de l’avis de Clark Switzerland, cela est utile ou nécessaire pour les besoins du client, en particulier en cas de rapport pertinent avec l’étranger ou en relation avec des solutions de prévoyance, Clark Switzerland peut en outre collaborer avec des tiers, en particulier avec d’autres intermédiaires ou partenaires de réseau.

Clark Switzerland n’est pas responsable envers le client de tous les actes et/ou omissions de ces intermédiaires ou partenaires de réseau.

15. Modifications et ajouts au contrat

Clark Switzerland se réserve le droit de compléter ou de modifier unilatéralement les présentes CG à tout moment, sans préjudice du droit de résiliation du client. Clark Switzerland exercera ce droit de modification et d’amendement de bonne foi, et l’exercice de ce droit ne doit pas imposer unilatéralement de nouvelles obligations importantes au client, sauf si cela est nécessaire en vertu de la législation en vigueur, de modifications de la loi ou pour la fourniture raisonnable des services de Clark Switzerland. Toute modification ou tout ajout à ces CGV, y compris ceux concernant ce point, doit être communiqué par écrit ou sous toute autre forme pouvant être prouvée par un texte.

16. Interdiction de cession / Compensation

La cession des droits et obligations découlant de la relation juridique existant entre Clark Switzerland conformément aux présentes CGV n’est autorisée qu’avec l’accord écrit des deux parties. Exception faite de la cession par Clark Switzerland à des fins d’encaissement ou de recouvrement de paiements envers le client, qui est autorisée.

Le client n’est pas autorisé à compenser ses propres créances envers Clark Switzerland avec d’éventuelles créances de Clark Switzerland et prend connaissance du fait que Clark Switzerland peut compenser ses propres créances avec d’éventuelles créances du client.

17. Droit applicable et juridiction compétente

Les présentes CGV ainsi que toutes les autres relations juridiques entre Clark Switzerland et le client sont exclusivement régies par le droit matériel suisse, à l’exclusion de la Convention de Vienne sur les contrats de vente internationale de marchandises et des dispositions relatives aux conflits de lois.

Le tribunal de Zofingue (canton d’Argovie) est seul compétent pour tous les litiges y afférents, y compris ceux concernant la validité, l’efficacité juridique, la modification ou la résiliation des relations juridiques susmentionnées.